Aquesta és una novel·la de caràcter distòpic que s’ha convertit en una obra de culte del feminisme i l’ecologia. L’argument se centra en una dona que, després de visitar uns amics a la seva casa situada als Alps, i després d’una catàstrofe que sembla inexplicable, queda aïllada de la resta del món per una paret invisible. Sense cap altra presència humana —i només en companyia d’un gos de caça, una vaca i una gata— la seva vida es redueix a la lluita per sobreviure. No obstant això, la solitud farà que desenvolupi una relació íntima i simbiòtica amb la natura, a més d’interrogar-se sobre la seva raó de ser en el món.
Des de la seva publicació l’any 1963, aquesta obra ha despertat un enorme interès per les múltiples interpretacions que suscita: des del tractament del temps i l’espai fins a la seva visió sobre el feminisme o l’ecologia. La pared, editada en castellà per Volcano Libros, editorial nascuda l’any 2017 i centrada en Literatura i Natura, amb traducció a càrrec de Claudia Toda Castán, és la novel·la més important de l’escriptora austríaca Marlen Haushofer, que si bé no va rebre el reconeixement que realment mereixia fins després de la seva mort, està considerada un dels principals referents de la literatura alemanya de postguerra. Amb un llenguatge que podria semblar senzill, Haushofer es caracteritza per fer, en tots els seus llibres, agudes observacions sobre la realitat.
Sobre la Marlen Haushofer
Marlen Haushofer (Frauenstein, Àustria, 1920 – Viena, 1970) va estudiar a Viena i Graz i, més tard, va viure de la literatura a Steyr publicant novel·les i relats, i escrivint guions radiofònics. El 1968 va obtenir el Premi Nacional de Literatura austríac. D’entre les seves nombroses obres, a Espanya s’han publicat La puerta secreta, La buhardilla, Nosotros matamos a Stella, El quinto año, Un puñado de vida y La pared, la seva obra més important i reconeguda.
La Pared
Editorial Volcano Libros