El Gall Negre Cerveses i Aiguardents

A Arsèguel, un poble de 100 habitants de l’Alt Urgell, a 950 metres d’altitud, Jordi Blasco Jungbauer fa cervesa artesana d’estil bavarès i d’alta qualitat. El 2019 va posar en marxa El Gall Negre, després de formar-se com a mestre cerveser i mestre malter a Baviera (Alemanya). La cervesa El Gall Negre està feta amb aigua pura que baixa directament de la serralada del Cadí, un ingredient que en determina el caràcter, diu Jordi Blasco; a més, per elaborar-la segueix la Llei de puresa alemanya de 1516, que ha convertit en un art i una ciència fer cerveses alemanyes.

Fem les cerveses que ens agraden

Amb Arsèguel hi té un vincle molt profund de tota la vida. I Jordi Blasco explica que El Gall Negre és un nom que els situa a l’Alt Urgell i els vincula als sons de l’acordió; és el nom d’una cançó que és gairebé un himne a l’Alt Pirineu. El Gall negre és un homenatge a la cançó popular, a la qual tant s’ha de dedicat i per la qual ha estat reconegut el seu pare.

L’any 2020 ha guanyat dues medalles de plata al Barcelona Beer Festival: per la seva cervesa Festbier i la Märzen.

Com i quan va sorgir aquest projecte?
El projecte d’El Gall Negre va cristal·litzar l’any 2018 quan vam iniciar tots els tràmits per començar, però feia molts anys que en parlàvem a casa. A finals dels anys noranta vam entrar en contacte directe amb el món de l’elaboració de cervesa. Ja llavors es tenia la idea de fer cervesa bavaresa a Arsèguel. Finalment, l’any 2008 vaig decidir reinventar-me del tot, vaig buscar feina en una cerveseria a Baviera i vaig començar primerament amb la formació professional de Cerveser i Malter.

Jordi Blasco es va formar com a mestre cerveser i malter a Alemanya, on es combina la teoria i la pràctica. Diu que «els avantatges de fer-ho així són molts, perquè al final es té una visió completa de totes les etapes del procés i s’han treballat de forma pràctica des del primer moment».

En què va consistir aquesta formació?
Ho vaig fer amb sistema dual alemany: treballant a la cerveseria des del primer moment i fent la part acadèmica cada 6 setmanes a l’escola de cervesers de München. Al llarg d’aquest període es va passant de forma cíclica per totes les seccions: Sala de cocció, fermentació i maduració, filtració, envasat i laboratori. També es fan uns períodes en malteries, l’altre ofici del qual forma part aquesta titulació. Al final dels tres anys que dura aquesta formació els aprenents fan els exàmens teòrics i pràctics a la Cambra de Comerç de l’Industria (en aquest cas concret a la Industrie- und Handelskammer Schwaben) i, en cas d’aprovar, són oficialment Cervesers i Malters. Els avantatges de fer-ho així són molts, perquè al final es té una visió completa de totes les etapes del procés i s’han treballat de forma pràctica des del primer moment.

En acabar aquesta etapa vaig voler ampliar els coneixements i vaig formar-me com a Mestre Cerveser i Mestre Malter. Aquesta formació és molt més profunda i també molt més intensa que l’anterior. Finalment s’acaba fent tot un seguit d’exàmens teòrics i pràctics a la Cambra de Gremis de Münich (independents del lloc on et formis), que atorga la titulació estatal de Mestre Cerveser i Mestre Malter.

Per què decideixes anar a Alemanya a formar-te?
La decisió d’anar a Alemanya la prenc per vàries raons. Soc mig alemany i la cultura cervesera és una cosa amb què he crescut. L’idioma no ha sigut cap impediment perquè és la meva llengua materna. L’altra raó és que Alemanya és un país on l’ofici de cerveser i malter fa molts segles que existeix i s’ensenya. Per exemple, es troba a prop de Múnic la cerveseria més antiga d’Alemanya, Weihenstephan, que encara està en funcionament. Van obtenir els drets per a l’elaboració de cervesa l’any 1040! Encara ara es troben moltíssimes cerveseries petites que fa segles que abasteixen el seu entorn. La cervesa i les cerveseries són una part indispensable del dia a dia. A part de tot això, és indiscutible la qualitat dels estils de cervesa alemanys. Hi ha altres llocs on també se’n fan molts tipus molt diferents, com Bèlgica, però personalment prefereixo les alemanyes. Amb això no vull dir que unes siguin millors que altres, simplement que per gustos personals prefereixo les alemanyes.

Quanta gent està implicada en aquest projecte?
És una empresa familiar. De l’elaboració de la cervesa m’encarrego únicament jo. La resta de feina que hi ha a la cerveseria la realitzem conjuntament amb la meva parella i la família ens ajuda amb coses que no són feina directa del negoci. Sense aquestes persones seria impossible dedicar-m’hi com ho faig ara.

El Jordi explica que «Arsèguel aporta una cosa essencial per a la cervesa: l’aigua tan pura que baixa directament de la muntanya del Cadí», i que el caràcter d’aquest ingredient és el que marca la seva cervesa.

Per què a Arsèguel? Quin vincle teniu amb lAlt Urgell?
Amb Arsèguel hi tinc un vincle molt profund de tota la vida. El meu pare hi va arribar als anys 60. Des de llavors que aquest poble forma part del nostre nucli familiar. Aquest poble va ser, i encara és, el punt des d’on el meu pare va iniciar un treball de recerca molt ampli, profund i únic de tota la cultura de tradició oral de tot el Pirineu. Des d’Arsèguel també va iniciar la recuperació de l’acordió diatònic i també es va iniciar la Trobada amb els Acordionistes del Pirineu, que se celebra de forma ininterrompuda des de l’any 1976. Aquest festival és el més antic d’aquestes característiques de Catalunya i fa temps que s’ha obert a tot el món.
Tot això té molt a veure amb El Gall Negre. Una de les més de mil cançons recuperades en aquest treball es diu precisament El Gall Negre. Aquesta cançó parla d’una discussió entre uns xolladors d’ovelles i un capellà al poble de Solanell, i va està prohibida tota la dictadura i es va tornar a cantar en públic a la primera edició del Festival, l’any 1976.

Què us aporta i quins avantatges us suposa ser a lAlt Urgell?
Arsèguel aporta una cosa essencial per a la cervesa: l’aigua tan pura que baixa directament de la muntanya del Cadí. Aquesta aigua no surt de cap depuradora ni passa per cap processament que alteri la composició química. El caràcter d’aquest ingredient és el que marca la cervesa.

I els inconvenients?
Els inconvenients són els típics del poblets petits: ets lluny dels proveïdors, accedir a mercats més grans com, per exemple, Barcelona és car pel transport, l’accessibilitat no és la millor…

Quines varietats de cervesa elaboreu i per què?
L’elecció no va ser difícil. Fem les cerveses que ens agraden! Ara mateix oferim: Hell, Märzen, Festbier i Bock. No ens quedarem aquí i en farem de més tipus, però ara mateix tenim aquestes. La Festbier i la Bock les vam fer originalment com a cerveses de temporada, però han agradat tant que ja les fem de forma fixa.

Segueix la Llei de puresa alemanya de 1516, que definia que per fer cervesa només es podia utilitzar aigua, malta i llúpol. «Aquesta limitació és la que ha convertit en un art i una ciència fer cerveses alemanyes.»

Quines característiques defineixen la vostra cervesa? Seguiu la Llei de puresa alemanya de 1516, què significa?
La Llei de la puresa alemanya va entrar en vigor el 23 d’abril de 1516 i definia que per fer cervesa només es podia utilitzar aigua, malta i llúpol; també servia per racionalitzar les reserves de gra i per definir els preus de les unitats de venta.
Aquesta llei limita molt el cerveser si ho comparem amb la resta del món, on es poden afegir altres ingredients. Però precisament aquesta limitació és la que ha convertit en un art i una ciència fer cerveses alemanyes.

A El Gall Negre segueixo la llei de la puresa alemanya perquè és la manera que a mi m’agrada la cervesa. És una forma molt pura, i fer-la bé és tot un repte.

Al 2020 heu guanyat dues medalles de plata al Barcelona Beer Festival. Què creus que representarà per a lempresa?
Aquests premis han sigut una gran alegria. Van caure en ple confinament i va ser com una recàrrega de piles enmig d’aquell estat tan rar, gris, monòton i de preocupació.
Un projecte com aquest implica dedicació exclusiva, molta constància, molta paciència, molts sacrificis, molts esforços, poques hores de son, molta tensió… Normalment comptem amb el reconeixement per part del nostre públic, però aquests premis, eleven i amplifiquen aquest reconeixement. Marquen una fita al camí que indica que anem ben encaminats.

Quins són els vostres projectes de futur?
Volem consolidar i fer créixer el tema de la cervesa i també començar amb els destil·lats. Tornant a Alemanya, ens trobem amb moltes destil·leries petites que fa segles que exploten el dret a destil·lar. És un ofici diferent al de cerveser però els productes van lligats. A part de tenir un alambí des d’abans d’anar a Alemanya, em vaig trobar, a la cerveseria petita on treballava, amb una torre de destil·lació on es feia aiguardent. Allà vaig poder aprofundir i ampliar els coneixements i experiència. Quan vaig tornar d’Alemanya i Àustria, on vaig passar una temporada curta, em vaig posar seriosament a recrear i desenvolupar el que vaig veure i aprendre. Aviat espero tenir-ho en funcionament i llavors us en podré explicar més coses.

Quants litres de cervesa feu?
Ara mateix puc produir 500 litres cada vegada i envasem en ampolla i barril.

Com la distribuïu?
La distribució la fem nosaltres mateixos i ens podeu trobar en botigues, supermercats, bars i restaurants. El mercat més proper que tenim és a l’Alt Urgell i la Cerdanya, tot i que tenim altres punts fora d’aquestes contrades. Havíem començat a vendre a Barcelona i començàvem a créixer, però la situació actual ha pausat tots aquests processos. Esperem que puguem reprendre el fil al més aviat possible.



El Gall Negre Cerveses i Aiguardents

Plaça del Castellot s/n
25722 Arsèguel

Tel.: 699 649 474        

www.elgallnegre.cat (encara no està activa)
jordi@elgallnegre.cat

Facebook
Instagram

Persona de contacte: Jordi Blasco Jungbauer

El Gall Negre Cerveses i Aiguardents

Veure a Google Maps / Com arribarGoogle Street View

Poterie La Ferme

Ceràmica 100% artesana, creacions fetes a mà. Veure història

Poterie La Ferme

Ceràmica 100% artesana, creacions fetes a mà. Veure història

Sergio Padura

Fotografia i passió per la muntanya. Veure història

Sergio Padura

Fotografia i passió per la muntanya. Veure història

Roser Guix Torrents

L’escriptora que dona veu a la dona pagesa. Veure història

Roser Guix Torrents

L’escriptora que dona veu a la dona pagesa. Veure història

Cal Felipó

Productors de pomes ecològiques de muntanya. Veure història

Cal Felipó

Productors de pomes ecològiques de muntanya. Veure història

Hotel de Montaña Uson i micro-cerveseria Pirineos Bier

Per envoltar-se de natura al cor del Valle de Hecho. Veure història

Hotel de Montaña Uson i micro-cerveseria Pirineos Bier

Per envoltar-se de natura al cor del Valle de Hecho. Veure història

30 cabres

La formatgeria d’Éller. Veure història

Diorj Braama

Artista, pintor, músic, poeta… Veure història

Xisqueta

Un projecte integral de l’associació Obrador Xisqueta. Veure història

Xisqueta

Un projecte integral de l’associació Obrador Xisqueta. Veure història

Projecte Boscos de Muntanya

Treballant als Pirineus per a la conservació i la millora dels boscos. Veure història

Projecte Boscos de Muntanya

Treballant als Pirineus per a la conservació i la millora dels boscos. Veure història

PHILIPPE LAVAILL

Philippe Lavaill

Un artista polifacètic amb taller d’art a Bescaran. Veure història

Llivins

Viticultura d’altura i de muntanya. Veure història

Jabones del Pirineo

Naturalesa d'altura a la teva pell. Veure història

Bodegas Bal Minuta

Les vinyes més altes de la península Ibèrica. Veure història

Safrà del Montsec

Safrà ecològic, collit a mà i assecat amb llenya. Veure història

Gratacool

La vitamina C de la muntanya. Veure història

L’Esquella, lleteria de la Cerdanya

Naturalitat i qualitat com a carta de presentació. Veure història

Taüll orgànics

Productes naturals d’alta muntanya per a la salut i el benestar. Veure història

Aromik

Plantes aromàtiques de producció ecològica, infusions i condiments. Veure història

El Refugi de la Feixa

Un oasi de pau a 2.160 m. Veure història

Formatgeria de Montmelús

Formatges artesans de cabra. Veure història

Cal Rossa

L’establiment de turisme de natura que proposa una experiència sostenible. Veure història

Cal Rossa

L’establiment de turisme de natura que proposa una experiència sostenible. Veure història

Prat de Sala

Cultiu ecològic de plantes aromàtiques i medicinals. Veure història

Prat de Sala

Cultiu ecològic de plantes aromàtiques i medicinals. Veure història

Fundació Miranda

Cavalls lliures, prevenció d’incendis i connectivitat del territori Veure història

Fundació Miranda

Cavalls lliures, prevenció d’incendis i connectivitat del territori Veure història

Formatgeria Montsent de Pallars

Formatges artesanals amb llet crua de cabra i d’ovella Veure història

Ca de Llibernal de Noals

Mel de muntanya 100 % natural, a 1.028 m Veure història

Alfarería Blanca Alfonso

Porcellana artesana en un entorn de pura naturalesa Veure història

Alfarería Blanca Alfonso

Porcellana artesana en un entorn de pura naturalesa Veure història

Refugi Vall de Siarb

La teva llar al Pirineu Veure història

Refugi Vall de Siarb

La teva llar al Pirineu Veure història

Danaedas

La ceràmica artesana d’alta temperatura creada a Das Veure història

Danaedas

La ceràmica artesana d’alta temperatura creada a Das Veure història

Borda Marengo

Ovelles latxas, formatge de pastora i formatge roncal, a Isaba Veure història

Bauma de les Deveses

La recuperación, con métodos tradicionales, de la viticultura de altura en el Berguedà Veure història

Sarasak

Bosses i complements fets a mà, al Pirineu Veure història

Sarasak

Bosses i complements fets a mà, al Pirineu Veure història

Penélope Clot

Pintant i recreant el pas del temps, a 1.219 m d’altura  Veure història

Gall Fer Socks

Els mitjons tècnics especialment dissenyats des del Pallars per als esports d’hivern Veure història

Gall Fer Socks

Els mitjons tècnics especialment dissenyats des del Pallars per als esports d’hivern Veure història

Cal Margarit

Cosmètica Natural de Lavanda i molt més Veure història

L’aranyonet

El arte de elaborar deliciosas conservas vegetales artesanas Veure història

Melmelades La Marmita

Amb l'estil de les nostres àvies i l'essència de la natura Veure història

Vital

Un proyecto global para recuperar el arte popular relacionado con la tradición de los pastores de los Andes y de los Pirineos, desde Andorra Veure història

Vital

Un proyecto global para recuperar el arte popular relacionado con la tradición de los pastores de los Andes y de los Pirineos, desde Andorra Veure història

Liken Skis

Esquís artesanals per connectar amb les emocions. Veure història

Liken Skis

Esquís artesanals per connectar amb les emocions. Veure història

Herbes de l’Alt Pirineu

Recollint els principis actius de l’alta muntanya. Veure història

Cal Calsot

La casa rural amb encant per desconnectar i gaudir de la natura Veure història

Sal dels Pirineus

Elingrediente vital que hace 200 millones de años que se prepara en el corazón de los Pirineos Veure història

Sal dels Pirineus

Elingrediente vital que hace 200 millones de años que se prepara en el corazón de los Pirineos Veure història

Cal Casal d’Ossera

Melmelades, gelees, chutneys, patés de bolets i compotes, d’autora, artesanes i elaborades amb productes de proximitat Veure història

La Vella de Romadriu

Ceràmica artesana utilitària creada a Oliana i inspirada en el Pirineu Veure història

La Vella de Romadriu

Ceràmica artesana utilitària creada a Oliana i inspirada en el Pirineu Veure història

El Refugi de Cuberes

L’únic refugi guardat a la Reserva Natural de Boumort Veure història

Llum del Cadí

El vi que s’obté d’unes vinyes heroiques Veure història

Cesc Capdevila i Torrell

Guía intérprete del Alt Pirineu Veure història

Cesc Capdevila i Torrell

Guía intérprete del Alt Pirineu Veure història

Subscriu-te a la nostra newsletter

Si et vols sorprendre amb noves històries i estar al dia de les activitats que et proposem.

La teva connexió amb el que és autèntic, amb un sol clic!

Subscriu-me

© 2021 Taste The Altitude · Tots els drets reservats · Avís Legal i Condicions generals de l’ús del Lloc Web · Política de Privacitat i de Protecció de Dades de Caràcter Personal · Cookies · Disseny Disparo Estudio